Toshogu 3

横一列に並んでいる石燈籠の後ろに建っている、入母屋造、柱部分などが朱色の中神庫(なかじんこ)を正面から写した写真

Nakajinko (B14)
Storehouse of the Azekura-zukuri (“log-house” repository style) for religious habits worn in the Togyosai festival, also known as the Hyakumonozoroi Sennin Gyoretsu.

建物へと上がる石階段が中央にあり、切妻造で朱色の低い柵が建物周を囲っている下神庫(しもじんこ)を正面から写した写真

Shimojinko (B15)
Storehouse of the Azekura-zukuri (“log-house” repository style) for religious habits worn in the Togyosai festival, also known as the Hyakumonozoroi Sennin Gyoretsu.

唐破風造で屋根を支える柱が四隅に設置され、屋根や柱の一部に金色の装飾がされている水屋の写真

Mizuya (B16)
Stone building sheltering the water basin to which water is supplied by a mechanism of siphon.

切妻造、シンプルな木造りで壁に彫刻が施されている神厩を正面から写した写真

Shinkyu (B17)
Stable for sacred horses.

石階段の上にある赤い柱が特徴的な東照宮表門の写真

Omotemon (B18)
The first gate of Toshogu, located at the entrance to the shrine.

まっすぐに伸びた石畳の通路の先に建っている五重塔の写真

Gojunoto (B19)
Five-storied pagoda where a statue of Dainichi Nyorai (Mahavairocana Buddha) is enshrined.

両脇に大きな木が生えている中央にある階段の先に、黒地に金色で文字が書かれた扁額が付いた石鳥居が建っている写真

Ishidorii (B20)
Large-scale stone torii at the front approach.

門の左右が朱色で格子状になっており、中央にある両開きの門が閉まっている状態の坂下門の写真

Sakashitamon (B21)
Gate at the entrance of the front approach to the Okusha where the remains of Tokugawa leyasu are enshrined.

この記事に関する問い合わせ先

教育委員会事務局文化財課世界遺産推進係
電話番号:0288-25-3200
ファックス番号:0288-25-7334
問い合わせフォーム

みなさんの意見を聞かせてください
このページの内容はわかりやすかったですか?
このページは見つけやすかったですか?