Futarasan-jinja 1

横一列に並んでいる複数の石灯籠と屋根付きの塀の奥に見えている二荒山神社本殿の写真

Honden (A1)
Shrine building enshrining the three deities of Futarasan-jinja, i.e. Onamuchi no Mikoto, Tagorihime no Mikoto and Ajisukitakahikone no Mikoto.

中央が高く、左右に流れる曲線の形状をしている二荒山神社唐門をアップで写した写真

Karamon (A2)
Gate in front of the Honden.

石燈籠の奥にある、朱色で塀の中間部分が緑色の格子上になっている二荒山神社掖門及び透塀の写真

Wakimon and Sukibe (A3)
Wakimon: Gate of the Sukibe. Sukibe: Roofed wall with latticed windows which encloses the Honden.

左右に石灯籠が建っている奥に見える、入母屋造で全体が朱色の二荒山神社拝殿の写真

Haiden (A4)
Building for worshiping the deities of Futarasan-jinja.

4つの紙垂が付いたしめ縄が鳥居の中央に取り付けられている二荒山神社鳥居の写真

Torii (A5)
Copper torii at the front approach to Futarasan-jinja, marking the entry into the sacred area.

周りが沢山の緑で囲まれた中に設置されている、緩いアーチがかかった全体が朱色の二荒山神社神橋の写真

Shinkyo (A6)
Wooden arched bridge located at the entrance to the sacred area known as the Nikko Sannai area.

屋根が少しカーブを描いた切妻屋根で本殿全体が朱色、周りを石の柵で囲まれている二荒山神社別宮滝尾神社本殿の写真

Betsugu Takino-o-jinja Honden (A7)
Shrine building where Tagorihime no Mikoto is enshrined.

石階段の上に門があり、門の左右には石で出来た柵、門入口の左右にある白い柱から紙垂が付いたしめ縄が吊るされ、黒い扉が閉じている状態の二荒山神社別宮滝尾神社唐門の写真

Betsugu Takino-o-jinja Karamon (A8)
Gate in front of the Betsugu Takino-o-jinja Honden.

この記事に関する問い合わせ先

教育委員会事務局文化財課世界遺産推進係
電話番号:0288-25-3200
ファックス番号:0288-25-7334
問い合わせフォーム

みなさんの意見を聞かせてください
このページの内容はわかりやすかったですか?
このページは見つけやすかったですか?